Sinopse

Òrun Àiyé: a Criação do Mundo 

O vovô Bira narra como os deuses africanos Olodumaré, Orunmilá, Oduduwa, Oxalá, Nanã e Exú interagem na descoberta dos mistérios do universo. No início, a narração é focada na tarefa dada por Olodumaré, a Oxalá.

Pelos desertos africanos, a missão de Oxalá encontra desafios e nos traz relatos de como as lendas africanas retratam a criação dos seres humanos, da natureza e de todo o mundo pela voz do vovô Bira.

Acessibilidade

Estatísticas

12
Minutos
45
Profissionais
455
Dias
25000
Fotos

“Nunca é TARDE para se fazer o que é NECESSÁRIO“.

Nilson Mendes

 

Equipe Técnica

 

Roteiro - Thyago Bezerra

Direção – Jamile Coelho e Cintia Maria

Assistente de Direção – Diane Luz

Produção Executiva – Nilson Mendes (in memorian) e Cintia Maria

Animação - Cintia Maria e Jamile Coelho

Diretora de Produção – Jamile Coelho

Assistente de Produção – Diane Luz

Direção de Fotografia – Cristian Carvalho

Direção de Arte - Léo Furtado e Jamile Coelho

Still – Diane Luz

Model-Sheets- Jamile Coelho

Animação 2D - Mateus Di Mambro

Story Board - Celo Pereira

Painéis -  Eder Muniz

Bonecos - Leonardo Muela

Figurino – Cibele Sales

Cenógrafos  – Léo Furtado, Mônica Terra Lima

Assistente de Cenografia - Ozano Pereira

Direção Musical - Guiherme Maia

Mixagem e Desenho de Som - André T.

Música Original - Guilherme Maia e Rodrigo Garcia

Percussão – Giba Conceição e Gabi Guedes

Violino - Mário Soares

Violão – Vitor de Jesus

Voz - Hannah Macedo e Rodrigo Garcia

Ijexá e Ibí – Tiago Nunes

Música Batidão do Orixá - Carlinhos Brown/ Ed. Candyall Music – Sony/ATV 

Captação de Dublagem - Estúdio T.

Edição - Cláudio Bispo e Luis Alberto Miranda

Computação Gráfica – Cláudio Bispo, Luis Alberto Miranda e Robson Nunes

Audiodescrição e Legenda Fechada para Surdos - TRAMAD

Roteiro de Audiodescricrição - Bárbara Carnairo

Revisão de Audiodescrição - Sandra Farias

Legendas para surdos e ensurdecidos - Erivaldo Marinho

Revisão de Legendas – Deise Silveira

Chefe de Carpintaria - Joelias Santana

Eletricista - Jorge Galvão

Locução – Odilon Camargo

Tradução (Inglês) - Gabriel Coelho

Tradução (Espanhol e Francês) - Gabriel Lopes Pontes

Making Off Carol Aó Freitas

Assessoria de Imprensa Jamile Menezes

Designer – Jamile Coelho

Social Media e Web Designer – Cintia Souza

Processo Criativo

Confira a processo criativo da equipe técnica do filme Òrun Àiyé.

Cenografia

Cenografia

Direção de Arte

Grafite

Storyboard (parte 1)

Roteiro

Ser negro no Brasil é se repensar fora da África sem perder seus vínculos, é ser uma reinvenção de africano.”

Ubiratan Castro

Imprensa

“Acho que fiz minha parte, sim. Fui ousada ao encarar o preconceito de frente. Sou macumbeira porque macumba é um ritmo que se dança aos Orixás.”

Yá Mukumby Vilma Santos

Notícias

Presença, sim! Presente, não!

Estou preparada para dormir, não tão cedo como dormem os idosos. Tenho 90 anos e 7 meses, mas minha filha joga fora

21 de janeiro – Dia Nacional de Combate à Intolerância Religiosa

Uma forma de preservar as tradições, idiomas, conhecimentos e valores dos primeiros negros africanos escravizados trazidos para o Brasil, as religiões de

Veja mais

Contato

Produção: Jamile Coelho
Phone: (71) 9291-8058

vimeo      Icon Instagram    face

65877630